Кому нужен мультиязычный сайт
Например, вы имеете компанию в Москве и хотите поставлять товары в Турцию и ОАЭ. Для удобства пользователей мы советуем сделать версии сайта на русском, английском, турецком и арабском языках. Важный момент простановка цен — удобно, если посетитель может посмотреть стоимость товара в нужной валюте.
Мультиязычные сайты имеет деловой стиль перевода. Мы следим, чтобы переведенные тексты соблюдали все культурные законы и характерные особенности иностранного языка. Стремимся к инфо-стилю, который позволяет кратко и доходчиво донести нужную информацию клиенту.
Важный аспект создания мультиязычного сайта — грамотная верстка. Дело не в том, чтобы не допустить грамматических ошибок. Арабский текст читается справа налево, а не слева направо. Турецкий язык содержит буквы ı плюс к привычной нам i, ş — плюс к s, ç — плюс к с, ğ — плюс к g, ö — плюс к о и ü — плюс к u. Неграмотная верстка может привести к тому, что сайт компании будет выглядеть как минимум неаккуратно.
Есть различные диалекты одного и того же языка. Оформление сайта для американского, английского, индийского и австралийского рынка на английском языке могут отличаться. Использование часто употребимых выражений вносит разницу в каждый текст, преподнося информацию в нужном ключе для каждой группы потенциальных клиентов.
В нашей компании работают эксперты, которые знают нюансы языка и понимают, что в итоге сайт должен выглядеть современно и профессионально. Мы продумаем каждый ход и сделаем либо универсальное оформление, которое будет понятно и доступно всем, либо индивидуальное, базирующееся на различиях культур. Выбор за вами.
Индивидуализация мультиязычных сайтов для разных культур
В индивидуальном подходе к переводу мы учитываем различия национальностей и преподносим информацию в ключе, в котором посетитель привык ее видеть, находясь в своей стране.
Например, вы продаете недвижимость в России иностранным клиентам, и на сайте есть фотографии ваших сотрудников. В команде очень много людей, и, как правило, в первую очередь в России публикуются фотографии генерального директора, ведущего менеджера по продажам, директора по маркетингу, главного юриста и так далее. Но если все эти позиции у вас занимают люди одного пола и возраста — есть смысл разбавить портрет компании, стремясь к инклюзивности.
Инклюзивность (разнообразие в поле, возрасте, расе, религии и других параметрах) в прогрессивных странах давно важное условие позитивной оценки со стороны компаний-коллег, поставщиков или потребителей. Имидж компании оценивается на разных уровнях, и чем крупнее сделка, тем больше внимания уделяется составу сотрудников.
В России компании принято оценивать «по самому сильному звену». Это значит, человек смотрит на ведущие должности в компании и, составляя о них представление, решает совершать сделку или нет. Больше доверия вызывает фирма, где во главе стоит мужчина в возрасте, имеющий большой стаж работы и два высших образования. Семейный, в дорогом костюме и консервативный. Плюс сильными кажутся компании, в которых больше мужчин, чем женщин.
А для правильного позиционирования в Турции есть смысл выставить больше сотрудников-женщин. Это подаст вас как прогрессивную компанию, которая имеет идеалы Турции, где сейчас поддерживают частное предпринимательство, высшее образование и развитие карьеры для женщин. Можно поднять наверх сотрудников даже на низших должностях, чтобы сделать портрет компании более актуальным.
Для ОАЭ нужно следить за тем, чтобы фотографии были позитивными, с улыбками, добродушными, а не деловыми. В арабской культуре, в первую очередь, ценится доброжелательность. Она показывает вас как услужливого человека, с кем будет приятно работать. Второй важный фактор — женщины должны иметь закрытые плечи и руки. У них может быть вечерний макияж, роскошная прическа и гламурная шелковая одежда. Но закрытые плечи — это очень важно. Количество женщин может быть любым. Как и в Турции, в ОАЭ высоко ценят женщин, которые стремятся построить карьеру.
Для потенциальных клиентов из США важно показать инклюзивность по возрасту, полу, расе и религии и образу жизни. Чем более характерными и индивидуализированными будут фотографии и описания каждого сотрудника, тем лучше. Американцы предпочитают видеть дух компании, ощущать динамику, развитие. Им важно, что вы открыты новому, а не застряли в 90-х и с вами не придется прятать свою либеральность. Плюс они любят, когда среди сотрудников показаны все уровни компании. Например, плюс к топовым сотрудникам заметны будут секретари, доставщики, офис-менеджеры, водители, младшие бухгалтеры, делопроизводители и так далее.
Каждая страна имеет свои позитивные звоночки, они покажут вас как компанию, которой можно доверять и приятно работать. Мультиязычный сайт с индивидуальным оформлением для каждой страны/языка может дать хороший толчок к развитию позитивного имиджа на иностранном рынке.